Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

The Coyote Under the Table/El coyote debajo de la mesa

Folk Tales Told in Spanish and English

ebook
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available


What happens when an old dog sitting at the dinner table with his master slides a whole leg of lamb, a big bowl of posole, a stack of tortillas and a bottle of wine to a coyote, who just happens to be under the table? A whole ruckus, that's what!

But that's nothing compared with some of the other wild and wonderful folktales gathered by author Joe Hayes in this bilingual edition of The Coyote Under the Table. Like his signature collection The Day It Snowed Tortillas, this book is full of lively characters and laugh-out-loud stories. There's a trio of unsuitable suitors who court a clever young girl and end up being scared out of their wits one midnight in a haunted church. And a greedy man who learns his lesson on a day when he couldn't stop dancing. And a spotted cat who is actually a guardian angel in disguise.

"Once again Hayes intrigues and amuses with this charming compilation."
Booklist

"These wise and witty tales continue to repay fresh encounters."
Kirkus Reviews

Joe Hayes is a nationally recognized author and storyteller. Joe lives in Santa Fe, New Mexico, and travels extensively throughout the United States, visiting schools and storytelling festivals.

Antonio Castro L. was born in Zacatecas, Mexico. He has illustrated dozens of children's books including other Joe Hayes classics Pájaro Verde and The Day It Snowed Tortillas (Cinco Puntos Press), as wells as Barry, the Bravest Saint Bernard (Random House) and The Life of Louis Pasteur (Twenty-First Century Books). He lives in El Paso, Texas.

  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Levels

  • Reviews

    • Kirkus

      November 15, 2011
      Eight tales of tricksters and magical transformations are given a Southwestern setting by a veteran storyteller and paired to Spanish versions on facing pages. Despite occasional common folkloric elements, the stories are not just regional variations on "Cinderella" and other well-worn chestnuts. In "If I Were an Eagle / Si Yo Fuera Águila," for instance, an orphan lad with the ability to turn himself into various animals rescues a kidnapped princess from a giant but marries the shepherd's daughter who saves him from a bear. A village comedian subsequently answers three supposedly impossible questions to save a beloved priest in "What Am I Thinking? / ¿Qué Estoy Pensando?" and in "Caught on a Nail / Enganchado en un Clavo," a clever young woman fools three persistent suitors into terrifying one another. Other tales feature a magical ring that sows dismay by doubling and redoubling the wearer's strength, a spotted cat who leads a young third brother to riches and (in the title story) a coyote and an old dog who put aside their traditional enmity to become allies. Each tale opens with a realistically detailed black-and-white scene to set the comic or dramatic mood. Though previously published (in English only) by a small press as Everyone Knows Gato Pinto (1992) and also available in audio versions, these wise and witty tales continue to repay fresh encounters. (source notes) (Folktales. 10-12)

      (COPYRIGHT (2011) KIRKUS REVIEWS/NIELSEN BUSINESS MEDIA, INC. ALL RIGHTS RESERVED.)

    • School Library Journal

      January 1, 2012

      Gr 5 Up-In the title story, a dog makes friends with his former enemy, Coyote. Thinking that he is no longer useful, the canine is about to be put down by his masters. But Coyote has a plan for him to prove his worth, and the dog is later able to repay the favor. Some of these stories have visible roots in European folklore, but they are all distinctly Hispanic. In a version of "Puss in Boots," Gato Pinto, a spotted cat, saves a young man from the treachery of his jealous brothers. In another, a boy gets the power to turn into an ant, an eagle, and a lion, and uses his skills to rescue a fair maiden. Hayes has a perfect storyteller's voice, and the words flow on the page as though children were listening to the tale in person. The Spanish versions are equally readable and tellable. These tales are a gift to librarians and others who are looking for Latino folktales to share. The illustrator finds the most memorable moments in the stories and brings them to life with feeling. The action is delightful, as are the sometimes hilarious facial expressions. Hayes includes source notes about the provenance of these tales and the changes that he made in his retellings.-Tim Wadham, Children's Literature Consultant, Fenton, MO

      Copyright 2012 School Library Journal, LLC Used with permission.

    • Booklist

      February 1, 2012
      Grades 2-5 Once again Hayes intrigues and amuses with this charming compilation of 10 classic tales from the Latino communities of northern New Mexico. The collectionwhich has the most in common with Hayes' picture book A Spoon for Every Bite (1996)expresses the magical realism of many Latino traditional tales and the vibrancy of protagonists within the oral tradition. Like in The Day It Snowed Tortillas (1995), Hayes retells in both Spanish and English, capturing the authenticity of characters such as el perro viejo and el coyote, who enjoy pozole and tortillas under a family dinner table. Another tale features Gallo Pinto, a guardian cat who loyally aids his owner, Juan Cenizas, in outwitting his greedy brothers. Each of the tales, structured as individual chapters, opens with a beautiful full-page pencil sketch by Castro. With Hayes' talent to entertain, each chapter can stand on its own as an intermediate elementary classroom read-aloud or as a vehicle through which to study Latino folklore.(Reprinted with permission of Booklist, copyright 2012, American Library Association.)

    • The Horn Book

      March 1, 2012
      Hayes's latest collection of bilingual folktales drawn from the Hispanic New Mexico oral tradition adds refreshing depth and humor to folklore collections. Ten stories are told in English and Spanish on facing pages. A girl befriends a small snake she finds in a cabbage and is granted a wish in exchange. A magic ring doubles the wearer's strength every time he blesses himself, which becomes problematic when worn by the unwary reverent. A coyote helps an old dog save his reputation and thereby his life, and the dog looks to repay the coyote "under the table." Brief source notes expand on the history of each tale and add social/historical context, hinting at the stories' evolution from the European-Spanish to the New Mexican, in which the tables are often turned on those in power. While child readers might appreciate a little more explanation, the tales themselves will delight that audience, and the notes are suitable for adults interested in developing a discussion. Hayes's clean and unencumbered prose draws attention to the structure and rhythm of the stories; they read best aloud. Humorous black-and-white single-page illustrations face the start of each entry. nina lindsay

      (Copyright 2012 by The Horn Book, Incorporated, Boston. All rights reserved.)

    • The Horn Book

      July 1, 2012
      Hayes's latest collection of bilingual folktales drawn from the Hispanic New Mexico oral tradition provides refreshing depth and humor. Brief source notes expand on the history of each of the ten tales and add social/historical context. Clean, unencumbered prose draws attention to the structure and rhythm of the stories, which are best read aloud. Amusing illustrations face the start of each entry.

      (Copyright 2012 by The Horn Book, Incorporated, Boston. All rights reserved.)

    • School Library Journal

      September 1, 2012

      Gr 2-6-This bilingual collection of stories is one that storytellers will want to come back to again and again. The title story has a dog that makes friends with his former mortal enemy, Coyote. The old dog is about to be put down by his masters who think he is no longer useful. But Coyote has a plan for him to prove his worth, and the dog is later able to repay the favor. Some of these stories have visible roots in European folklore, but they are all distinctly Hispanic. There is a version of "Puss in Boots" in which Gato Pinto, a spotted cat, saves a young man from the jealous treachery of his brothers. In another, a boy gets the power to turn into an ant, an eagle, and a lion, and uses the power to rescue a fair maiden. Hayes has perfected his storyteller's voice, and the words flow on the page just as if you were hearing the story in person. The Spanish translation is equally readable and tellable for that matter. The illustrations by Castro L. find the most memorable moments in the story and bring them to life with a feeling of action and delightul (and sometimes hilarious) facial expressions. Hayes includes source notes that provide helpful information about the provenance of these tales and the changes that he made in his retellings.

      Copyright 2012 School Library Journal, LLC Used with permission.

Formats

  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

Languages

  • English

Levels

  • ATOS Level:4.9
  • Lexile® Measure:780
  • Interest Level:K-3(LG)
  • Text Difficulty:3

Loading
Check out what's being checked out right now This project is made possible by CW MARS member libraries, and the Massachusetts Board of Library Commissioners with funding from the Institute of Museum and Library Services and the Commonwealth of Massachusetts.